Gymnázium Na Pražačce
   
Velikost písma

Výměna Praha-Straubing – březen 2012

Tisk

V březnu tohoto roku přijeli na pravidelnou návštěvu žáci z německé partnerské školy Anton-Bruckner-Gymnasium ve Straubingu. Výměna mezi touto školou a polovinou žáků v Kvintě D se každoročně koná za finanční podpory Česko-německého fondu budoucnosti; náš letošní projekt Literární tvář Prahy – Kavárna nad Prahou se týkal pražské německé literatury a pražských kaváren.

Více v následujícím článku.

Šárka Pugnerová

 

Část třídy Kvinta D a vybrané studentky z Kvarty D se v říjnu zúčastnily výměnného pobytu v malém bavorském městě Straubing nedaleko Mnichova. Nicméně v březnu nastal čas, kdy měli do Prahy přijet naši němečtí partneři a vzhledem k tomu, že se v Bavorsku mezi námi vytvořila dosti příjemná a přátelská atmosféra, všichni jsme se na jejich příchod těšili. V sobotu 17. března se na Hlavní nádraží dokodrcal vlak ze směru Mnichov a i když jsme se po chvíli čekání začali obávat, že asi nepřijeli, u konce vlaku se náhle začaly rýsovat známé siluety. První dva dny jsme strávili v klidu a pohodě, což jsme se rozhodli náležitě vychutnat, protože v dalších dnech nás čekal nabitý program. Bavoři měli alespoň možnost poznat, jak to vypadá a funguje v české rodině. Zbytek sobotního odpoledne byl ve znamení relaxace, u někoho aktivní, u někoho zas pasivní, neboť někteří prostě raději odpočívají rozvalení u televize. Zato nedělní plán byl už o poznání zajímavější. Bavorským kamarádům jsme se rozhodli ukázat pražskou zoo. Zprvu, když se dozvěděli, jak je velká, rozhodně neskrývali nadšení, ale jakmile došlo na prohlídku samotnou, entusiasmus se pomalu vytrácel, inu nejenom u nich. Po chvíli jsme působili jako tlupa zmořených goril prahnoucích po banánu. Byla to v jistém smyslu příprava na dny budoucí, kdy každý zahrnoval tzv. Stadtführung, tedy prohlídku nějaké zajímavé části města pražského. Začátek pracovního týdne byl drsnější, než jsme si dovedli představit. Brzké ranní vstávání a ještě k tomu nutnost jít opět tam, kam se vám nikdy nechce, tedy do školy. Je na čase zmínit, co jsme spolu s našimi vyučujícími na naše německé kamarády vymysleli. Byl to takový menší projekt o německy píšících pražských spisovatelích (E. E. Kisch, G. Meyrink, L. Rainerová, F. Kafka, R. M. Rilke). Šlo vlastně o fiktivní interview v podobě videa s již nežijícím autorem v jeho oblíbené kavárně, kterého si zahrál buď někdo z nás nebo z našich německých kolegů. Tyto nahrávky spolu s krátkými medailonky o autorech budou následně zveřejněny na zvláštních internetových stránkách, abychom mohli naše výtvory prezentovat, protože se dle mého názoru nakonec velmi vydařily. Každý to totiž pojal po svém, a velmi originálně, došlo dokonce i na loutkové divadlo. Ovšem poté, co jsme jim tento projekt v pondělí tak nadšeně představili, žádné ovace nenásledovaly. Avšak nakonec jsme si při tvorbě videí užili hodně legrace. V ten samý den měli také možnost ochutnat některé dobroty v naší pětihvězdičkové školní jídelně, a docela se zdálo, že jim i chutnalo. Pak následovala slíbená Stadtführung, tentokráte na Pražský hrad, Malou Stranu a Staré Město. V úterý jsme byli ve městě doslova od rána do večera ve snaze kráčet po stopách našich spisovatelů. Zpestřením byla jistě návštěva židovského města a především plavba parníkem kolem Čertovky. Totálně znaveni a udoláni krásami pražskými jsme Stadtführung zakončili návštěvou Pražského literárního domu německy píšících autorů, kde již někteří upadali do stavu útlumově - relaxační fáze organismu. Další den jsme se vrhli na samotné nahrávání rozhovorů, což zabralo celé dopoledne. Již ani nezmiňuji, co následovalo - Stadtführung, pro změnu za moderními dějinami, přičemž jsme mimo jiné navštívili Muzeum komunismu. Ve čtvrtek se naši němečtí přátelé jeli podívat do Terezína a my Češi jsme zpracovávali natočená videa. Bylo vidět, že jsme do toho dali srdíčko, ale bylo třeba vystříhat přeřeky a udělat různé malé úpravy. Na prezentaci došlo hned po návratu našich německých kamarádů z Terezína a mohu říci, že jsme se při tom výborně bavili. Zdálo se totiž, že další den už nebude na zábavu mnoho času, protože nás čekala návštěva německé ambasády. Očekávali jsme spoustu formalit a věděli jsme, že nás bude natáčet německá televize. Nakonec však atmosféra byla velmi uvolněná a celý prožitek byl umocněn promítáním filmu o událostech roku 1989, kdy občané DDR utíkali do Lobkovického paláce. Vsadím se, že uhodnete, co bylo dále - Stadtführung. Nyní to ale byla spíše už jen příjemná procházka na Petřín, spojená s výstupem na rozhlednu. Pravda je, že jsme trochu bloudili, a to nejen v bludišti, nicméně jsme se vymotali až na Smíchov, kde oficiální program skončil. Poslední odpoledne a večer strávil každý podle nálady sledováním filmů, přátelským posezením nebo návštěvou klubu. Následující ráno nás čekalo loučení, naši milí bavorští přátelé nám naposledy zamávali z vlaku a my, co jsme zůstali, jsme si s radostí začali dopřávat zaslouženého odpočinku.

Michael Šatylov

 

Na Pražském hradě :: Výměna – Straubing 2012  Franz Kafka a Zlatá ulička :: Výměna – Straubing 2012  V Chrámu Svatého Víta :: Výměna – Straubing 2012  Stověžatá Praha :: Výměna – Straubing 2012  Po stopách moderních dějin :: Výměna – Straubing 2012  Lucerna :: Výměna – Straubing 2012  Projížďka po Vltavě :: Výměna – Straubing 2012  Pod 1. obloukem Karlova mostu :: Výměna – Straubing 2012  Rodný dům Franze Kafky :: Výměna – Straubing 2012  U rodného domu Franze Kafky :: Výměna – Straubing 2012  Ve Španělské synagoze :: Výměna – Straubing 2012  Španělská synagoga :: Výměna – Straubing 2012  Pamětní deska Rainera Marii Rilkeho :: Výměna – Straubing 2012  Pamětní deska Egona Erwina Kische :: Výměna – Straubing 2012  V Pražském literárním domě :: Výměna – Straubing 2012  Zápisky Egona Erwina Kische :: Výměna – Straubing 2012  Dopis Egona Erwina Kische :: Výměna – Straubing 2012  V kavárně Louvre :: Výměna – Straubing 2012  Práce na rozhovoru v kavárně Louvre :: Výměna – Straubing 2012  Představení německých pražských autorů :: Výměna – Straubing 2012  Čile při práci :: Výměna – Straubing 2012  Návštěva Terezína :: Výměna – Straubing 2012  Práce na rozhovorech :: Výměna – Straubing 2012  Natáčení rozhovorů :: Výměna – Straubing 2012  Štěstí u Nepomuka :: Výměna – Straubing 2012  Paní učitelky Dörfl a Siefert ze Straubingu :: Výměna – Straubing 2012  Literární procházka Prahou – pomník Franze Kafky¨ :: Výměna – Straubing 2012  Kameny štěstí na Židovském hřbitově :: Výměna – Straubing 2012  Plavba Čertovkou :: Výměna – Straubing 2012  Literární procházka – bývalá škola piaristů, kterou navštěvoval Rainer Maria Rilke :: Výměna – Straubing 2012  Literární procházka – před Domem u dvou medvědů – rodným domem Egona Erwina Kische :: Výměna – Straubing 2012  Café Montmartre – oblíbená kavárna Egona Erwina Kische :: Výměna – Straubing 2012  Pracovní stůl Lenky Reinerové v Pražském literárním domě :: Výměna – Straubing 2012  Po stopách moderní české historie :: Výměna – Straubing 2012  Moderní české dějiny – u Jana Palacha a Zajíce :: Výměna – Straubing 2012  Prohlídka města Terezína :: Výměna – Straubing 2012  Na zahradě německého velvyslanectví :: Výměna – Straubing 2012  Rozhovor pro Norddeutsches Fernsehen na Genscherově balkóně na německém velvyslanectví :: Výměna – Straubing 2012  Slavná Genscherova řeč, která otevřela v roce 1989 z německého velvyslanectví Praha cestu na západ :: Výměna – Straubing 2012  Na Genscherově balkóně na německém velvyslanectví Praha, kde se tvořily dějiny :: Výměna – Straubing 2012  Plot před německým velvyslanectvím v Praze, který v roce 1989 muselo zdolávat mnoho východoněmeckých uprchlíků :: Výměna – Straubing 2012  Rozhovor pro Norddeutsches Fernsehen :: Výměna – Straubing 2012  Jsme stejní nebo jiní? – rozhovor pro Norddeutsches Fernsehen :: Výměna – Straubing 2012