Gymnázium Na Pražačce
   
Velikost písma

Výměna Bremerhaven – Praha

Tisk

Na konci září 2011 jsme v rámci česko-německé výměny navštívili severoněmecké přístavní město Bremerhaven. Byl to překrásný týden plný úžasných zážitků.

Viděli jsme interaktivní muzeum imigrantství, kde jsme mezi realistickými kulisami našli skutečný kufr označený nálepkou Praha – Wilsonovo nádraží. Ze střechy jedné vyhlídkové budovy nápadně připomínající hotel Burj Al Arab, onen Dubajský symbol luxusu, jsme si prohlédli město z ptačí perspektivy. Hned vedle se nacházelo další interaktivní centrum Klimahaus – za jedno odpoledne jsme tam prošli celý svět po osmém poledníku, dokonce jsme prošli tunelem ve skutečném obřím kusu ledu a natáhli rozbolavělé nohy na ,,pláži“ v dusné a horké Africe.

Nejkrásnější výlet byl na pláž v Cuxhaven. Nejen že jsme si připadali jako ve Středomoří, ale při odlivu se okraj moře posunul o několik set metrů ,,dozadu“od pobřeží, takže jsme se mohli brouzdat a čvachtat v bahně plném písečných červů.

Moje hostitelská rodina byla moc hodná, dokonce mě vzali s sebou do jízdárny a poprvé v životě jsem jela na koni. Do Prahy jsem se vracela jen nerada.

V březnu pro změnu navštívili němečtí studenti nás. Profesoři sestavili velice zajímavý program, který nebyl narušen nepřízní počasí – celý týden svítilo sluníčko a teploty se občas vyšplhaly i nad 15°C.

Hned první den jsme se vydali na plavbu lodí po Vltavě. Byla doplněna o zajímavý výklad a všichni ,,zdarma“ obdrželi kelímek slazené limonády a dle výběru kokosovou zmrzlinu, nebo švestkový perník. Paní kormidelnice nás zavezla mimo jiné do Čertovky, kterou jsem z této pozice viděla poprvé.

První pracovní den jsme ve škole uspořádali společnou snídani ve formě švédských stolů. Někteří dobrovolníci (respektive dobrovolnice) napekli jablečný štrůdl, jiní tvarohový cheesecake. Na stole také stála mimo jiné ošatka mandarinek, spousta čokoládových sušeneka jiné dobroty. Pohoštění rozhodně nebylo chudé, a tak jsme vyrovnali skóre s německými studenty, kteří pro nás to samé připravili, když jsme my byli hosty v jejich domovském městě.

Na úterý jsme byli objednáni na německou ambasádu v Lobkovickém paláci. Slečna praktikantka nám promítla dokument z podzimu 1989 zachycující snahu obyvatel tehdejší DDR o vystěhování do přátelštější Spolkové republiky skrz její velvyslanectví zde v Praze. Následoval oběd v tamní jídelně. Již předem jsme si mohli vybrat ze tří různých menu – typicky českého (vývar, svíčková, ovocný knedlík), vegetariánského (salát, salát, salát) a univerzálního (salát, řízek, ovoce). Samozřejmostí byly nealkoholické nápoje v libovolném množství. Poté, co nám slehlo, jsme se odebrali na prohlídku Pražského hradu. Výklad připravovali sami pražští studenti, což úspěšně eliminovalo výskyt nezajímavých a nudných informací.

Středa byla ve znamení piva – autobus nás dovezl do pivovaru Českých Budějovic, kde se nám naskytl pohled na proces etiketování lahví, doslova jsme přičichli k samotnému procesu vaření a nakonec jsme dostali po kelímku nefiltrovaného piva. Navzdory kručícím českým žaludkům jsme hned po prohlídce naskákali zpátky do autobusu a odjeli do Prahy. Poučení zní – když máte hlad, nikdy nepořádejte demokratické volby mezi návštěvou města (= restaurace) a okamžitým odjezdem domů.

Téma celé výměny bylo „Stadt am Fluss“ – tedy „Město na řece“. Ve čtvrtek jsme ve dvojicích prezentovali vylosovaná témata. Byly mezi nimi pražské vodárny, vodní sporty, mosty, smíchovský pivovar a tak podobně. Mnohá zpracování byla originální, nezapomenutelné byly volnočasové aktivity během povodní, zejména opalování se na střeše nebo plavání v metru.

Večer jsme opět strávili společně. Připravili jsme pro naše německé kamarády večer s čokoládovým a sýrovým fondue, grilovanými párky, spoustou ovoce, zeleniny a salátů.

Gastronomická motivace byla silnější než teplota a rýma, kterou jsem v posledních čtyřech dnech výměny měla.

Hodnotím tuto výměnu pozitivně – obešla se bez větších dramat, zdravotních komplikací či nezvladatelné touhy po domově.

Mahulena Kuklová, Kvinta D

 

Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012 Výměna s Bremerhaven :: 2012